ジャンケンの話。グーチョキパーを英語で言うと掲題のようになるらしいのですが、ベトナムでも同じような感じらしいのです。ただし、グーが「ハンマー」、チョキは「はさみ」、パーは「袋」とのこと。諸説ありますが、調べてみると面白いかもしれません。
【ブログ移行のお知らせ_最終ご案内】
5 か月前
ベトナム社会主義共和国・ホーチミン市に在住して10年目を迎えた私の個人日記です(Japanese Language Only-Sometimes, English or Vietnamese)
0 件のコメント:
コメントを投稿